Latest

Made in Spain.

20140529-150158-54118208.jpg

Bien , cuando pensé en hacer fotos con tocados , me a ocurrido hacerlo en plan alegre y divertido , sobre todo sin formalidades o convenciones , con ropas que utilizamos a lo largo del dia , como el jeans , vestidos estilos hippie o estilo navy , y hasta mismo hortera , como me dijeron , una palabra que no conocia . Pero que ahora me encanta y los resultados me encantaròn , porque fue divertidisimo salir a las calles de Granada con tocados tan llamativos y preciosos.

Les voy a hablar en plan general sobre lo que es el tocado a lo largo de la historia.

Los tocados a lo largo de la historia:

Well, when I thought of making photos with headgear, I happened to do it with a happy and fun plan, especially without formalities or conventions. I also wanted to use clothes that we use throughout the day, such as jeans, dresses, hippie style or navy style, and even some tacky, as I said, a word that did not know. But now I love ​​ and I loved the results, because it was hilarious take to the streets of Granada with striking and beautiful headdresses.

I’m going to speak in general on what has played out through history.

Headdresses throughout history:

20140529-174228-63748974.jpg

Definición: un tocado es una prenda con que se cubre la cabeza. Tocado se refiere a todo tipo de sombreros, cascos, adornos o pañolones con que la moda ha resuelto los problemas prácticos, de representación o estéticos que supone el cubrirse la cabeza. Durante la época del Antiguo Egipto, los tocados eran utilizados por todas las clases sociales ya fuera en forma de gorros, sombrero, o las lujosas diademas que utilizaban las clases nobles, y hasta las coronas de los faraones (con las que eran retratados e identificados). Durante la época de Grecia y Roma se tiene Constanza del uso de diademas, velos y cintas que adornaban los complicados peinados tan característicos de estos períodos.

Definition: a headdress is a garment that covers the head. Touched refers to all kinds of hats, helmets, ornaments or fashion shawls that has solved the practical problems of representation and aesthetic involving head covering. During the time of ancient Egypt, headdresses were used by all social classes either in the form of caps, hat, or the luxurious headsets utilizing the noble classes, and even the crowns of the pharaohs (with which they were portrayed and identified ). During the time of Greece and Rome has Constanza use tiaras, veils and ribbons adorning complicated hair so characteristic of these periods. 20140529-174654-64014943.jpg20140529-174726-64046505.jpg

Ya en la Edad Media se comienza a dar al tocado un uso más moral que estético y es que se comienza a cubrir los cabellos como signo de pudor. Pero a la vez con el uso genérico de este se comienza a desarrollar un “mercado” de los tocados. Aparecen las cofias utilizadas por las damas nobles, la “venda” que consta de una venda bajo la barbilla que sujeta una banda rígida alrededor de la frente en forma de corona, y las redecillas que sujetan el pelo peinado en dos trenzas y sujetas alrededor de las orejas. En los países nórdicos aparecen los grandes tocados de formas voluminosas que resaltan la silueta femenina. Son muy utilizados el tocado de aguja o hennin, el tocado turbante, que tenía un velo cosido en la parte alta o el clásico tocado en forma de “maceta” invertida sobre la cabeza. Y en la época del Renacimiento comienza la moda del usos de las redecillas de pedrería, la “cofia francesa” con forma de herradura, o los casquettes para las cacerías, que iban decorados con pedrería, terciopelos, sedas, plumas, pieles…

In the Middle Ages it starts to take a hit to moral and aesthetic use is that it begins to cover their hair as a sign of modesty. But while the generic use of this begins to develop a “market” of hits. Copings used by noble ladies appear, the “band” consisting of a band under chin holding a rigid band around the forehead shaped crown, and Hairnets holding the hair in two braids hairstyle and subject around ears. In the Nordic countries the large headdresses voluminous shapes that emphasize the female silhouette appear. Are widely used needle or headdress hennin, turban headdress, which had a veil stitched on top or classic shaped headdress “pot” inverted overhead. And in the Renaissance fashion starts uses of nets of rhinestones, “French cuff” horseshoe shaped, or casquettes for hunts, which were decorated with rhinestones, velvet, silk, feathers, fur …   20140529-174818-64098781.jpg20140529-174802-64082191.jpg

Ya en el Barroco con el uso de pelucas, los tocados adquieren mayor volumen, complejidad y altura. En España la moda era usar armazones de alambre sobre los que se enrolla el pelo y se decoran con joyas, plumas y encajes. Y llegamos a la época del Rococó. Máximo exponente del uso del tocado donde impera la extravagancia. La figura más representativa es la famosa Maria Antonieta a la que Monsieur Larseneur creaba los tocados más impensables con joyas, plumas y joyas en formas inimaginables. Ya en los años del Renacimiento, la mujeres se sujetan el pelo o lo cubren con cofias, turbantes o el sombrero chalana que consta de una casquette con un ala y sujeta bajo la barbilla con una cinta. Y con el Realismo llega los tocados románticos en forma de grandes pamelas con multitud de lazos, coquetos sombreritos con plumas, estrellas de diamantes para asistir a fiestas.

Already in the Baroque Era with the use of wigs, headdresses became more important, with increasing complexity and height. In Spain the fashion was to use wire frames on which the hair is wrapped and decorated with jewels, feathers and lace. Then we come to the time of the Rococo. An exponential use of extravagant headdress prevailed. The most representative of this era is the famous Marie Antoinette to which Monsieur Larseneur created the most unthinkable headdress, and played with jewels and feathers in previously unimaginable ways. As early as the Renaissance, the woman’s hair was fastened or covered with caps, turbans or a barge comprising a hat casquette with a wing and fastening under your chin with a ribbon. And with romantic realism comes headgear that is large and brimming with many ties, flirty feathered bonnets, and diamond stars to attend parties.
20140529-175402-64442680.jpg20140529-175410-64450514.jpg

Pero donde el tocado ha sufrido los mayores cambios ha sido durante los años del siglo XX. En los años 20, con el charlestón se impone el uso de los cuajados de lentejuelas. En los años 30, Chanel impuso las melenas garçon adornadas con cintas minimalistas de una perla y una pluma. En los años 40 Y 50, las estrellas de Hollywood lo encumbran al uso diario y elegante, y ya en los años 60 es Jackie Onassis quién pone de moda el sombrerito estilo “azafata” y los pañuelos . En los años 70 se lleva el look hippie con flores en el pelo y sombreros de ala ancha de paja. Desde los 80 hasta hoy no hay reglas básicas ni estilos puesto que se recurre a una reinterpretación del pasado y al uso de nuevos materiales para crear formas novedosas.
Asin que que he decidido ponermelos como a mi me guste , llamar mis amigas y a disfrutar

But where the headdress has seen the biggest change has been in the twentieth century. In the 20s, with the Charleston, the use of studded with sequins is imposed. In the ’30s, Chanel won the garçon manes adorned with pearl minimalist tapes and pen. In the 40′s and 50′s, Hollywood stars were stylish and daily use soared. Already in the 60′s Jackie Onassis was the hat style fashion “hostess” along with handkerchiefs. In the 70 the headdress takes a hippie look with flowers in her hair and wide-brimmed hats of straw. From 80 until today no ground rules or styles exist since it relies on a reinterpretation of the past and the use of new materials to create new forms.
so I decided to put a headdress as I like and call my friends and go for walks in the street and enjoy it
20140529-175805-64685566.jpg 20140529-175806-64686080.jpg 20140529-175806-64686808.jpg 20140529-175806-64686543.jpg 20140529-175805-64685785.jpg 20140529-175806-64686332.jpg 20140529-180110-64870296.jpg Que aburrido….,volvamos a ser divertidas, sofisticadas, atrevidas y aventureras…… Un jeans con tocado??? Que locura mas bonita, que alegría de vivir, hagamoslo cotidiano….. Pongamos un tocado en nuestro día a día….palabras de mi querida Esther

How boring! Come on be more daring, sophisticated and adventurous. Why not use a headdress with a denim jacket? Let’s make this an accessory of everyday life, we will be more fun …words my dear Esther

Que chato! vamos ser mais ousadas , sofisticadas e aventureiras . por que não usar um cocar com uma jaqueta jeans? vamos fazer deste um acessório do dia a dia, vamos ser mais divertidas …palavras da minha querida Esther

20140529-180953-65393950.jpg 20140529-180953-65393722.jpg 20140529-180954-65394666.jpg 20140529-180954-65394161.jpg 20140529-180954-65394380.jpg Con la Catedral al fondo, hablàbamos sobre el tema de que hay personas que solamente se pone el tocado de un lado de la cabeza ,pero nosotras vamos a poner donde mas nos favoresca, con vaqueros , vestidos de rayas y hasta mismo cuero …. Yo creo que a Ellas eso seria un escandalo

with the cathedral in the background, we were talking to people who have used the headdress, only one side of the head by formalities. but we’ll use the side that let in more beautiful. with jeans, dress navy style streaks and even with leather. I think for the formalities would be a scandal

20140529-181634-65794812.jpg

Marina headdress Mayca Granados.

20140529-181635-65795243.jpg

Tocado Mayca granados.

20140529-181633-65793851.jpg

Headdress Ecoco Tocados.

20140529-181924-65964662.jpg

Montanna headdress Mayca Tocados.

20140529-181634-65794030.jpg

Esther readdress Ecoco Tocados.

20140529-181924-65964857.jpg

Angelica ferrer, tocado Mayca Granados.

20140529-181634-65794254.jpg 20140529-181634-65794519.jpg 20140529-181635-65795019.jpg 20140529-181925-65965046.jpg Los tocados no tienen edad , cualquier chica puede lucirlo y hacerse con mucho estilo , Los tocados estan hechos para cualquier necesidad , lo importante es que te quede bien y estes divina!

The headdresses are not old, and any girl can wear them, and it can be done with great style – headdresses available for any need, and it is important that you look good and are divine!

20140529-184352-67432619.jpg 20140529-184351-67431806.jpg 20140529-184352-67432231.jpg 20140529-184352-67432026.jpg 20140529-184352-67432428.jpg 20140529-184353-67433013.jpg 20140529-184353-67433203.jpg 20140529-184354-67434367.jpg 20140529-184354-67434564.jpg 20140529-184353-67433388.jpg 20140529-184352-67432817.jpg 20140529-184353-67433761.jpg 20140529-184354-67434761.jpg 20140529-184353-67433574.jpg 20140529-184354-67434178.jpg 20140529-184354-67434958.jpg 20140529-184530-67530179.jpg 20140529-185100-67860121.jpg 20140529-185059-67859930.jpg Despues de ver un espetaculo de flamenco en la Catedral, fuimos de compras en unos de los sitios mas turisticos de Granada , la Alcaiceria

After seeing a flamenco Espetaculo Cathedral, we went shopping at one of the most famous tourist sites in Granada, the Alcaiceria.

20140529-185832-68312323.jpg Esther no si contuvo y compro uno de los zapatos usados por Aladdín ,

Esther is not constrained and buys one of the shoes worn by Aladdin.

20140529-190104-68464584.jpg No os fijeis mucho en mis ojeras , estoy dormindo poco pensando en mis regalos de cumpleaños

Do not watch out for my dark circles much, I’m thinking about my little secret birthday gifts

20140529-190835-68915078.jpg 20140529-190835-68915276.jpg 20140529-190955-68995284.jpg 20140529-190955-68995480.jpg 20140529-191156-69116693.jpg Despues de comprar , el Moro de la moreria nos invita a un autêntico tè de Marruecos , Granada és famosa por sus teterías fantásticas con muchos estilos e sabores de hacer el verdadero tè Marroquí,

After purchasing, the Moor of Moreria invites us to an authentic Moroccan tea, Granada is famous for its great tea shops with many styles and flavors to make the real Moroccan tea

20140529-191833-69513280.jpg 20140529-191832-69512394.jpg 20140529-191832-69512030.jpg 20140529-191831-69511572.jpg 20140529-191833-69513735.jpg 20140529-191832-69512815.jpg El tè estaba muy caliente por estas tierras Nazarìes

Tea was very hot in this city Nazari

20140529-194149-70909076.jpg

Esther dressesd Ecoco Tocados and Cream clothing ,Angelica ferrer dressed Fashion EnvyPride and Ecoco Tocados and Sonia Ruiz dressed Ecoco tocados and Cream clothing

20140529-193147-70307763.jpg 20140529-193217-70337684.jpg 20140529-193319-70399390.jpg 20140529-193415-70455379.jpg 20140529-193507-70507656.jpg 20140529-193541-70541660.jpg 20140529-193612-70572344.jpg 20140529-193725-70645105.jpg 20140529-194309-70989744.jpg 20140529-194331-71011531.jpg Y para finalizar con llave de oro gracias a todas mis amadas por haber participado en esta revoluciòn de los tocados conmigo , se que algunas no tienen mucho tiempo ,son fisoterapeutas , apresentadoras de TV , dueñas de tienda , muchas gracias por participar y hasta la vista baby

And to finish with a gold key thanks to my beloved for having participated in this revolution of headdresses with me I know that some do not have much time, they are physical therapists, are TV personalities, and store owners, thank you very much for participating hasta la vista baby

Angelica ferrer
Especial participation : Esther filantropica , Sonia Ruiz ,Montanna castro y Marina Pérez.
Firmas participantes : Ecoco tocados , Mayca Granados , Cream clothing y El vergel1900.
Photographer :Daniel Ronquillo diaz.

http://ecoco.es
www.taranteologie.WordPress.com
http://tocadosexclusivosmayca.com
https://m.facebook.com/profile.php?id=617616501666558

Translate »